![]() |
![]() |
![]() |
Guru Nanak & Sikhs as Perceived by Swami Dayananda
A Commentary
- G.B. Singh
|
Written
in a dialogue form, Swami puts out a question and then answers it. I am not
averse to this kind of narration. At the very outset, the Swami refers to <> (Ik-Ongkar) as OM, which of course
is inaccurate. Swami didn’t know Punjabi language nor did he know the Gurmukhi alphabets. Given his total
ignorance why Swami would set himself for ridicule? Was he really under any
compulsion to resort to committing errors which he should have known would
ultimately catch up to haunt his memory?
Nevertheless, Swami seems to like the opening verses of Guru Granth within the framework of
merely stating a question and then lashes out at Guru Nanak once he commences
to answer.
It
is obvious from what Dayanand wrote about Guru Nanak and the Sikhs that the
Swami didn’t know about the existence of Punjabi language. How he reaches the
conclusion that Guru Nanak was devoid of scholastic knowledge or even of the
Sanskrit language is left unscratched. Dayanand alleges that Nanak was ignorant
of the Vedas, and Shastras. With respect to Nanak’s lack of Sanskrit language,
Swami provided two evidences: (1) because Nanak wrote the word “nirbhau”
instead of “nirbhaya,” and (2) Nanak composed “Sanskrit hymns (satotras).”
I
am baffled at the Swami. Guru Nanak being a Punjabi person is communicating in
that language to the masses who understand that particular language well. Why
would Swami penalize Nanak for speaking his mother tongue? Because the Guru
used “nirbhau” which underscores Nanak’s love for his mother-tongue that in
turn has absolutely no connotation (negative or positive) for any other
language including Sanskrit. Swami is not being rational here, and I am afraid
this is just the beginning. While giving his second evidence of Nanak’s
ignorance of Sanskrit, Swami says that Nanak composed “Sanskrit hymns
(satotras).” If Nanak truly composed these “satotras” then it is inherently
clear that Nanak knew Sanskrit. The question is when and where did Nanak
compose these Sanskrit hymns? Moreover, how did Swami know that these hymns are
in Sanskrit because he could not read Gurmukhi?
Did someone else read the so-called “satotras” to him? And, how did Swami
conclude that they are in Sanskrit?
We
have no evidence in place of Nanak composing “Sanskrit hymns (satotras).”
First, Swami tells us unequivocally that Nanak was ignorant of Sanskrit. This
is followed by two examples which negate totally his first supposition. This
feat of irrationality and flawed logic is accomplished in the same paragraph
within the confines of a few lines.
Additionally,
Swami throws more jabs at Guru Nanak and the Punjabi people. In this process
the Swami commits blunders by resorting to logical flaws. If Nanak wanted to
show off his knowledge of Sanskrit—as Swami alleges—then there must have been
audiences who were listening to Nanak and that particular audience must also
known the Sanskrit language. How else would the audience be awed by Nanak’s
knowledge of that language? Differently
put, if Nanak didn’t know Sanskrit and wanted to show off to his village
listeners, who themselves knew no Sanskrit, then is it really a show off?
Wouldn’t it be silly for Nanak to resort to such fruitless deception? One may
ask how is it possible for any person to attain fame, glory, and applause by
speaking Sanskrit or even showing off to the ignorant masses of Punjab who knew
nothing about Sanskrit?
Had
there been an encounter between the Swami and Guru Nanak, the Guru would have
politely reminded him that people of Punjab don’t speak Sanskrit; in fact
Sanskrit is a foreign language for them. Let alone Punjab, if we think
rationally it will dawn upon us that not a single regional language of the
sub-continent has ever been Sanskrit.
Furthermore, it would have been commendable
had Dayanand given us examples of Guru Nanak’s verses where the Guru has
condemned the Vedas and also praised them. Swami appears to suggest that since
Nanak used both avenues (praise and condemnation) of Vedas, the masses couldn’t
call Nanak an atheist, and had he resorted to condemnation of Vedas only
(without any praise) then he would have been called an atheist. In this
imaginary scenario, logically flawed that it is, Swami has tried to give the
impression as if Punjabi masses knew the Vedas, which also means that they were
knowledgeable of Sanskrit language! Earlier Swami had told us that these masses
in Punjab didn’t know Sanskrit. At this stage if you are getting confused
because of profound inconsistencies and contradictions, you are not alone.
Regarding
the absurdities of Swami’s direct quotes of the two verses from Sukhmani, I will ask the reader to read
other critical commentaries incorporated in this e-Symposium. I might just make
one comment here that Sukhmani was
authored by Guru Arjan and not by Guru Nanak. This simply points to the fact
that Swami’s knowledge of Guru Granth
is negligible, and in all likelihood he relied on someone else for information
related to the Sikh scripture.
I
am aware of Udasis, Nirmalas, and Akalees, mostly fringe groups outside
mainstream Sikhs, and I am at a loss as to who are Suthreshahees? Moreover,
what is Nanak Chandrodaya? Didn’t
Swami forget to mention Nihangs who had threatened to kill him upon his
uttering disparaging remarks about Sikhism while in Amritsar? There are many
such examples of Dayanand’s mindless ramblings, but I will now take a closer
look at his comments on Guru Gobind Singh.
Reluctantly
I can make a case that Swami somewhat liked Guru Gobind Singh, which is quite
odd considering Swami’s unusual personality. On page 2 of chapter 11 (page number
330 of Satyarth Prakash translated by
Bharadwaja), Swami remarked,
“… Shivajee and Gobind Singh rose against Mohammedan rule and completely annihilated the Muslim rule in India.”
Given Dayanand’s anti-Islamic rhetoric one can see why Swami has good words for Guru Gobind Singh who fought against Mughal tyranny. But don’t be deceived. These good words for the Guru are time restrained. They are strictly for the past as we shall see shortly. Consider Swami’s description of the 5Ks (in actuality he made it 6Ks) and how these “were of great use in fighting.”
1. Kesha (Unshorrn
hair) — are there purely for the protection of head, be it from sticks and
swords.
I am inclined to ask Dayananda if rishis,
munis, yogis etc. have long hair for the protection of heads against
attacks from sticks and swords?
2. Kangan —
worn by Akalee on the turban.
Swami fails to describe Kangan and why it is
supposedly worn on the turban. Had Dayanand given a thought he could make a
better case for turban as “protection to head” against the sticks and swords.
Notably Swami wore a turban during this phase of his life but he does not
acknowledge this fact.
3. Kara —
iron bangle worn on the wrist. Why? Swami alleges Kara is for protection of
wrist and head. Protecting wrist via Kara may be plausible; however suggesting
Kara to be protective of head is simply nonsense.
4. Kachha —
Swami’s description of Kachha for athletic purposes is plausible and in some
remote sense it is conceivable that Kachha might protect precious gonads. From
his description, it implies that Guru Gobind Singh bestowed the wearing of
Kachha to protect the vital gonads in times of war against Muslims? Swami does
not elaborate on it .
5. Karda —
“double-edged knife” for hand-to-hand fight against the enemy. It baffles me
how a knife could be an appropriate tool to fight against those wielding swords
or more lethal weapons. One can forgive Swami’s knowledge of warfare being nil;
someone close to him at least should have corrected him that Kirpan is not a
knife. Moreover, Swami is confusing this karda with Khanda, a
double-edged sword.
6. Kanga
— Swami says this is a comb for “dressing the hair.” Here is an example of one
“K” which has seemingly no plausible utility in warfare. In keeping with consistency,
Dayanand could have ascribed some military value to a comb; like the teeth of
the comb can be extremely effective in hurting the enemy in close combat
conditions!
Dayanand alleges these 5Ks had been useful in
warfare of the past. However, he fails to describe for us how Sikhs used them
on the battleground under Guru Gobind Singh and then triumphed. This crucial
detail would have come handy today. Hindus too could have used these 5ks given
their precarious conditions under Islamic rule. Why didn’t they? Something that
easy to adorn, the 5Ks could have saved Hindus if indeed Swami was correct in
his thesis. If a person or a community can be transformed into some sort of a
warrior clan simply by dressing up with 5Ks, then I believe even Hindus would not
have missed this prospect long before Swami's nonsensical utterances.
Needless to say if Dayanand was true to his
views, he might have had ready made warriors with full 5Ks for the sole purpose
of protecting himself against many enemies of his own making! Given these 5Ks
as anti-Islamic, from Swami’s perspectives, and their alleged victory against
Muslims, I am inclined to think that had Swami been alive today he might have
been clamoring for more 5Ks to forge an alliance on the “Global War on Terror.”
With anti-Muslim fervor prevalent among many educated Hindus, you would expect
these Hindus to openly promote Khalsa-hood in India and abroad!
How absurd and devious is to compare the 5Ks
with five markers of Vama Margis and five Sanskars of Chakrankits? Only
Dayanand could navigate such uncharted territories. I need not dwell this
deeper for sake of time and maintaining decorum and civility to this symposium.
There is no evidence in place where Swami had
visited a gurdwara; I am not sure if he ever had seen a copy of Guru Granth and how Sikhs conduct their
religious protocols inside the gurdwara. Yet, Swami alleges that bowing head in
front of the Guru Granth amounts to
idol worship. Again, as expected, Swami is wrong in adopting an improper
terminology to the Sikh settings. If Swami had utilized the word “veneration”
to describe Sikh mode of religious services, he would have been correct. Idol
worship is simply not the correct term and abusing the Hindi language to
describe the situation does not speak well of Dayanand. Today there are
instances where some Sikhs employ “excessive veneration” to Guru Granth. Even that is not idol
worship by any stretch of imagination, as Guru
Granth has message that people can read and understand.
I believe I have proven my case that Swami was
wrong at just about every level of his tirade against the Sikh Gurus. A man who
was ignorant of the Punjabi language, ignorant of history, and utterly hopeless
in making any solid argument, how and where did he get this false information?
A little more digging provides the answer.
In 1877, coinciding with Swami’s arrival in
Punjab, there was published the first English translation of Guru Granth by Ernest Trumpp, titled, “The Adi Granth:
or, The holy scriptures of the Sikhs /translated from the original Gurmukhi
with introductory essays by Ernest Trumpp”
published by Wm. H. Allen and N. Trübner, London. Ernest Trumpp
(1828-1885) was a German missionary who by his own account challenged the
reliability of his own translation when in frustrations he left the project
incomplete. Only one-third of Guru Granth
was translated in English. Reading the contents of
Trumpp’s book and matching them with what Swami wrote, it appears likely that
the false information lodged in the Satyarth
Prakash originated from Trumpp’s book. Since Swami didn’t know English at
all, did the Swami have an intermediary (today that person’s identity remains
unknown) who passed the incorrect ideas to him? That in of itself doesn’t
absolve the Swami of his errors and culpability.
Still, it was Swami’s moral and ethical responsibility to make sure what he
wrote was correct, which of course he neglected pathologically not once but on
many other occasions.
Before I conclude, I mentioned
elsewhere that Swami had written his first edition of Satyarth Prakash in 1875, about two years before coming to Punjab.
Obviously there are marked changes from that edition compared to the second
edition published in 1884 which he had concluded after his Punjab journey. I am
interested in reading what Swami wrote about Sikh Gurus in his first edition of
1875. All my attempts to procure a copy of that edition have failed. However, I
am thankful to Prof. Jordens who had read the first edition and from reading
his book I learned that in the first edition the Swami had accused Guru Nanak
of bibliolatry. In other words, Swami before coming to Punjab held a belief
that Guru Nanak adored the Bible and worshipped it as an idol!
While at one place Dayanand asked Sikhs to
follow Guru Nanak’s teachings, without spelling out what Nanak taught, at the
same time he depicts Nanak as a fraud. Without a doubt, Swami would like Sikhs
to follow the Vedic religion. Irrespective of the interpretations of the Vedic
literature, Vedas have not been at the forefront of mainstream Hindus. What
incentive Sikhs have to follow the Vedas? Ironically the Hindu Diaspora has
built mega temples and all that you can find in them is a smorgasbord of idols.
The choice is yours which idol you wish to worship or worship them all, if you so
desire. Idol worship has been taken to new heights and it only shows how many
Hindus of many persuasions have truly rejected the Swami. Personally I believe
that idol worship is “superior” to the dangerous interpretations that Swami
rendered of the ancient Vedic literature.
Conclusion
The most tragic scope of Swami’s error-ridden
expose against Sikh Gurus and Sikhs is not confined to what he himself wrote
but how it inspired a new breed of some fanatical Punjabi Hindu followers who
were bent upon surpassing Swami’s foolishness and sloppiness. They concocted
and published more wild stories against the Sikh Gurus and in the process
created a climate of mutual distrust and communal animosities at the expense of
seeking objective truths. At another time we should open the pages of these few
important Punjabi Hindu followers and their unrelenting pursuit of inflicting
heavy wounds on their fellow Punjabi Sikhs as well as on others. This was the
legacy that Swami left behind.
It hardly matters whether Dayanand had intended
to leave this kind of negative heritage or not, one thing is clear that he and
his outlandish preaching left an indelible mark of bitter taste on Punjab’s
psyche. There might be a glimmer of light here. Reading Sangat Singh’s The Sikhs
in History, I learned that Swami before his untimely death decided to
expunge some of the derogatory comments especially against Guru Nanak. Perhaps
because of the strains of tragic last days he failed to finalize and see
through his wish incorporated in the finished product of the second edition of Satyarth Prakash. Would Swami’s
followers carry out his wish? I doubt it.
Previous Presentation |
Introduction | Next Presentation
Copyright©2008 G.B Singh. About the author
Print this Article
Email this Article
Comment on this Article